TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • technicien évaluateur de biens immobiliers
  • technicienne évaluatrice de biens immobiliers

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Banking
DEF

Acceptable at a bank.

CONT

We identify 10 banks we believe are likely to be interested in our product were it attached to a bankable loan submitted to them.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Banque
PHR

Titre bancable, effet escomptable, bon du trésor municipal négociable en banque.

OBS

Ces termes français ne sont pas interchangeables dans tous les contextes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

décollage (manœuvres).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Protection of Property
  • Protection of Life
DEF

The organizations responsible for protecting [information, material, personnel, activities and installations] against espionage, sabotage, subversion and terrorism, as well as against loss or unauthorized disclosure.

OBS

security; secur: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
DEF

Organismes chargés de la protection [d'informations, de matériel, de personnel, d'activités et d'installations] contre l'espionnage, le sabotage, la subversion et le terrorisme, ainsi que contre les pertes ou les divulgations non autorisées.

OBS

sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

sécurité; sécur : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Protección de los bienes
  • Protección de las personas
DEF

Las organizaciones responsables de proteger [la información, el material, el personal, las actividades y las instalaciones] contra el espionaje, el sabotaje, la subversión y el terrorismo, así como contra las pérdidas y las divulgaciones no autorizadas.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

An employee may abandon a grievance by written notice to his or her immediate supervisor or officer-in-charge.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
CONT

Un [ou une] employé-e s'estimant lésé-e peut abandonner un grief en adressant un avis écrit à son superviseur immédiat ou au responsable local.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

... a deadlock, or a similar obstacle to progress.

CONT

A logjam in the hearings was removed when the tribunal ruled that the data of a joint study conducted by Treasury Board and the unions was reliable in determining the extent of the wage gap.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Situation qui paraît n'offrir aucune issue favorable.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
  • Meteorology
  • Climate Change
CONT

A ghost forest is the watery remains of a once verdant woodland. As sea level rises, more and more saltwater encroaches on the land. Along the world's coasts and estuaries, invading seawater advances and overtakes the fresh water that deciduous trees rely upon for sustenance. The salty water slowly poisons living trees, leaving a haunted ghost forest of dead and dying timber. Still standing in or near brackish water, the decaying trees of a ghost forest resemble giant graying pillars that protrude into the air.

OBS

Flooding of forests from dam reservoirs, water diversions, and weather events, such as storm surges and hurricanes, are some examples of causes that can lead to the formation of ghost forests.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
  • Météorologie
  • Changements climatiques
CONT

Les régions côtières du monde entier subissent des infiltrations d'eau de mer, des inondations ou sont victimes de tempêtes. Et ces événements ont de fâcheuses conséquences. [...] Les espèces d'arbres particulièrement sensibles au sel n'arrivent tout d'abord plus à se reproduire, puis finalement meurent. Les forêts trônant auparavant dans des zones humides d'eau douce laissent alors place à un marais salant sauvage où seuls les troncs sont encore visibles. Les chercheurs appellent ces zones des forêts fantômes [...]

OBS

Les inondations de forêts provoquées par des réservoirs de barrage, des déviations de cours d'eau, et des phénomènes météorologiques, comme des ondes de tempêtes et des ouragans, sont quelques exemples de causes pouvant mener à la création de forêts fantômes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Hidrología e hidrografía
  • Meteorología
  • Cambio climático
CONT

Los bosques fantasma se crean una vez que el agua salada inunda áreas boscosas con árboles dependientes del agua dulce. La alta salinidad se filtra en los suelos, provocando la muerte lenta de los árboles más viejos, mientras los más jóvenes detienen su crecimiento y les resulta imposible reemplazar el sitio que dejaron los más antiguos.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Refers to negotiable instruments which, because they meet certain requirements, are qualified for rediscounting at a special rate by banks.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Se dit d'un effet de commerce qui peut être réescompté par une banque auprès de la banque centrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
OBS

forward currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
OBS

contrat d'échange de devises à déclenchement différé; échange de devises à déclenchement différé : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1998-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :